Валдас Бурнейка: «Казахстан стал чуть ли не родным»

Во второй части нашей беседы с исполняющим обязанности генерального консула Литвы Валдасом БУРНЕЙКА речь пойдет о перекличках в казахских и литовских обычаях, тюркском следе на литовской земле и о том, чем привлекательно ныне небольшое балтийское государство для казахстанцев.

– Господин консул, продолжая разговор о литовской общине в Алматы: часто ли вы собираетесь вместе?

– Я как-то посчитал: в прошлом году нашим консульством совместно с литовской общиной было проведено 10 мероприятий и встреч – почти раз в месяц. Я уж не говорю про собрания Совета общины. Конечно, в первую очередь поводом становятся государственные и религиозные праздники, такие как Рождество, Пасха. Вместе встречаем Новый год. 16 февраля – наш национальный праздник провозглашения независимости (кстати, в следующем году исполняется столетие этого события). 11 марта – восстановление независимости. Летом – 24 июня, в день солнцестояния – праздник святого Иоанна. 6 июля – День коронации первого короля Литвы Миндаугаса. Это еще 1253 год! В самой середине августа, 15 числа, – религиозный праздник Успения Богородицы, но восходящий к языческим временам, когда отмечался литовский земледельческий праздник Жолинес – время окончания жатвы («жоле» – зелень, трава). Ведь литовцев часто называют последними язычниками Европы. На нас даже организовывали крестовые походы, чтобы обратить в истинную веру. Но и после того как литовцы официально стали христианами, еще несколько столетий наши предки параллельно молились и новым богам, и старым. И в наших обычаях и традициях и по сегодняшний день легко найти отголоски язычества. Хотя большинство литовцев и является католиками, но не такими усердными и фанатичными, как в ряде других европейских стран. 

– В Казахстане, кстати, немного схожая ситуация: также нет фанатизма и сохранились элементы тенгрианства – доисламских верований, связанных с культом Неба. Например, шанырак.

– Вы знаете, когда я поближе познакомился с обычаями казахов, то к своему удивлению обнаружил, что у наших народов много точек соприкосновения и похожих обрядов. И впоследствии сделал вывод, что когда люди веками живут по природным циклам и в гармонии с природой, то и обычаи формируются достаточно близкие. Если весной, когда природа возрождается, надо перегонять скот с зимних пастбищ на летние, а в наших краях из зимних хлевов выводить на зеленые луга, то процессы почти одинаковые, что и отражается в традициях и обычаях. А в тот момент, когда я впервые с ними столкнулся, то подумал: как мне всё это знакомо! Как же такое может быть? Между Литвой и Казахстаном – тысячи километров, прямого соприкосновения не было, только если через Золотую орду, когда наше Великое княжество Литовское имело общую границу, – но нельзя сказать, что там были казахи. 

– Но вот в Венгрии до сих пор живут потомки кипчаков (или куманов) – тюркоязычного народа, населявшего евразийские степи на рубеже I и II тысячелетий нашей эры. На Руси их еще называли половцами. Они имели непосредственное отношение к предкам казахов.

– И в Литве тоже уже несколько столетий проживают тюркские народы: крымские татары и караимы. Когда-то наши князья их пригласили, и татары, к примеру, составляли личную охрану князя Витаутаса (или Витольда по другой традиции). Под их охраной были и все главные дороги, вдоль которых для них возводились небольшие замки. В то время татары имели очень большие привилегии. Недаром они недавно установили памятник князю Витаутасу – до сих пор почитают его как святого. И никогда у литовцев не было каких-то проблем с татарами, межнациональных трений. Мои родители как раз из тех самых краев, где по сегодняшний день компактно живут татары. А еще они всегда славились в Литве как очень хорошие огородники: именно у них были первые огурцы, помидоры. Вся зелень и овощи. Они прекрасно обрабатывали шкуры, меха, умели подковать лошадей. 

И караимы – очень интересный народ. У них язык тюркский, а вера иудейская. Правда, сейчас их осталось очень мало. Ведь караимом можно быть только по крови, а смешанные браки у них крайне редки. 

– А насколько современная Литва интересна казахстанцам: увеличилось ли за эти годы число желающих посетить вашу страну? Проводился ли в вашем консульстве какой-то анализ?

– С казахстанскими туристами дела обстоят очень интересно. Чисто туристических поездок в Литву не очень много. Если говорить о въездном туризме в целом, то ежегодно число приезжающих увеличивается на 10-15% и сейчас исчисляется миллионами. Очень сильно растут потоки из США, Китая, Германии, Польши, Швеции, Норвегии. Даже, как ни странно, из тех стран, что сами являются главными туристическими направлениями: Италии, Испании. Потому что летом там становится слишком жарко, и в происках прохлады взоры обращаются к северу.

А вот для жителей Казахстана больше были характерны коммерческие поездки. С учетом того, что ваши граждане еще и что-то могли посмотреть во время таких туров, я бы назвал это туризмом по совместительству. Но когда Казахстан присоединился к Таможенному союзу, количество выданных виз сразу уменьшилось. Ведь раньше в Литву массово ездили за подержанными автомобилями и закупали их десятками тысяч. А когда из-за пошлин это стало невыгодно – естественно, цифры резко упали. Потом произошла девальвация тенге, и туристические поездки в этот момент были не в приоритете. Когда выбор стоит между куском хлеба с маслом и путешествиями, то чаще всего в этом споре побеждает холодильник. Но, несмотря на это, когда наши коллеги, к примеру, из немецкого или французского консульства говорили, что в 2016 году у них был спад на 30-40%, мы зафиксировали даже небольшой прирост. И если взять в качестве опорной точки 1 сентября, то с 1 сентября 2015 года по 1 сентября 2016-го количество выданных виз увеличилось процентов на 20. А в нынешнем году – уже на 30% больше, чем в прошлом. Причина, наверное, в том, что для тех ваших граждан, кто планировал такие коммерческо-туристические поездки, Франция или Германия стали слишком дорогими, и их интересы сместились в нашу сторону. Летом к тому же очень популярны круизы по Балтийскому морю. Например, по маршруту Санкт-Петербург – Таллин – Рига – Стокгольм – Хельсинки – Санкт-Петербург. Такой вот круг. Но заплывают даже в Германию, Данию, Норвегию, Швецию, в Северное море. 

Так что если не случится каких-то пертурбаций и экономических сюрпризов, то и следующий год будет у нас с приростом.

– В абсолютных цифрах это сколько ориентировочно?

– Думаю, где-то 14 тысяч виз мы выдадим в этом году, может быть и больше. Имеется в виду только наше консульство, не считая посольства в Астане. И хотя речь идет о визах во все страны, которые мы представляем, львиная доля приходится именно на Литву. Потому что, например, Эстония или Швеция – это лишь несколько сотен виз.

– А медицинский туризм, который вы давно продвигаете, развивается? Едут казахстанцы?

– Едут, но не сказал бы, что непосредственно для лечения или на какие-то операции – таких не очень много. Чаще всего это санаторно-оздоровительный туризм. Конечно, Балтику не сравнить с южными морями по температуре воды: у нас если она нагревается до 19 градусов – это превосходно. Обычно в августе – 17-18 градусов. Но специфика Балтики в том, что, наверное, ни в одном уголке мира вы не найдете воздуха с такой концентрацией морского йода. И неважно, какая погода: ветер, прохладно – достаточно просто выйти на берег моря и дышать морским воздухом с огромной концентрацией йода, который в отличие от таблеток легко усваивается. Это действует на организм невероятно благотворно, укрепляя всю иммунную систему. А купание в довольно-таки прохладной воде дает еще и прекрасную закалку. Потому и славятся наши приморские курорты: Паланга, Нида. Но курортные города с очень сильными традициями санаторного лечения есть и в других регионах Литвы. Если взять Друскининкай, то санаторное лечение там насчитывает уже более 150 лет. Очень сильно сейчас развивается Бирштонас. Недавно получил статус курортного города Аникщяй. Если же вернуться к Друскининкаю, то он весь буквально стоит на минеральной воде. А вокруг на десятки километров протянулись сосновые леса. И воздух, насыщенный эфирными маслами сосен, в сочетании с минеральной водой и лечебными грязями дает отличный эффект по всем оздоровительным программам, которые отработаны уже десятилетиями. Естественно, все санатории переоборудованы, отремонтированы, и если кто-то побывал там еще в советское время, то сейчас ничего не узнает, настолько все изменилось. Тем более что теперь есть и всё необходимое для развлечений: отличный аквапарк с разнообразными аттракционами, каскадами, туннелями. Банные комплексы более полутора десятков видов. Круглогодичная крытая лыжная трасса длиной более 400 метров. Может, профессионалов такой трассой не удивишь, но детские сборные разных стран с удовольствием приезжают сюда летом тренироваться. А в планах – и другие проекты.

Очень полюбились литовские курорты жителям России, Белоруссии, тем более что у нас нет проблем с русским языком. И если молодое поколение в большей степени англоязычное, то среднее и старшее знают русский очень хорошо. И везде – в магазинах, кафе, ресторанах – можно свободно на нем общаться. Много приезжает туристов из Израиля. А ведь израильтяне очень требовательны к цене и качеству. Они всегда едут только туда, где есть возможность получить качественный сервис за не очень высокие цены. Конечно, многие из них – тех, кто постарше – помнят Литву еще с той поры, когда все мы были гражданами одного государства, но ведь они могут выбрать и другие страны. Тем более, если бы было что-то не так, сарафанное радио сработало бы в Израиле моментально. 

Так что, дорогие казахстанцы, мы с радостью ждем вас в нашей республике. Приезжайте! Вы по достоинству оцените очарование маленькой дружелюбной страны, где вы сможете хорошо отдохнуть и набраться сил.